No exact translation found for سجل الأصول

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic سجل الأصول

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Vérification du registre des actifs
    التحقق من سجل الأصول
  • Registre des actifs incomplet
    سجل الأصول غير المكتمل
  • Certains de ces écarts sont indiqués dans le tableau ci-après.
    الفروق بين النفقات الفعلية والمبلغ المسجل في سجل الأصول
  • Ces constatations ont été faites sur la base d'un échantillon; or, pour déterminer l'étendue exacte des lacunes du registre, il faudrait vérifier tous les achats.
    الأصناف التي لم يتسن اقتفاؤها في سجل الأصول
  • L'UNOPS s'est rangé à la recommandation du Comité selon laquelle il devait vérifier à l'aide des documents relatifs aux achats que tous les biens étaient effectivement portés au registre des actifs.
    ووافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم باستعراض مستندات المشتريات لكفالة تسجيل الأصول في سجل الأصول.
  • Toutefois, l'erreur s'est limitée aux sous-comptes et n'a eu d'incidences ni sur le registre des actifs ni sur les états financiers.
    ومع ذلك فقد كان الخطأ ضمن الحسابات الفرعية ولم يكن له أثر على سجل الأصول أو البيانات المالية.
  • L'UNOPS a expliqué que le registre des actifs ne comportait pas d'état des stocks en début d'exercice parce qu'on ne disposait pas d'une liste complète et détaillée des actifs.
    وقد أوضح المكتب أن الأرصدة الافتتاحية لم تدرج في سجل الأصول لأن قائمة الأصول الكاملة والمفصلة لم تكن متاحة.
  • Des écarts ont été relevés entre les montants inscrits sur le registre des actifs et le montant effectif des dépenses correspondant aux biens achetés.
    فيما يلي بعض ما تم رصده من فروق بين المبلغ المبين في سجل الأصول والنفقات الفعلية على المعدات المقتناة:
  • L'UNOPS indique également qu'en raison de difficultés de financement, il n'est pas en mesure au stade actuel de mettre en place un registre des actifs corporels utilisant le système Atlas.
    كما يذكر المكتب أنه بسبب صعوبات في التمويل، لا يستطيع تشغيل سجل للأصول الثابتة من خلال نظام أطلس في هذه المرحلة.
  • En l'absence d'un mécanisme établi permettant de coordonner la comptabilisation des avoirs détenus dans divers emplacements, on constatait des divergences entre les registres dans lesquels étaient consignés les avoirs et les résultats des vérifications physiques annuelles.
    ولعدم وجود آلية محددة لتنسيق حساب الأصول الذي يجرى في أماكن الاستخدام المختلفة، كانت هناك تناقضات بين سجلات الأصول ونتائج عمليات التحقق المادية السنوية.